08 mayo 2011

Muertos Están Los Míos




(Escrito en el exilio, durante el hambre en Siria)

“PRIMERA GUERRA MUNDIAL”

Los míos se han ido, pero yo aún existo
Llorándolos en soledad…
Muertos están mis amigos y por su
Muerte mi vida es nada más que un gran
Desastre.

Las colinas de mi país están inmersas
En lágrimas y sangre, pues se han ido los míos
Y mis amados, y yo estoy aquí
Viviendo como lo hacía cuando los míos y mis
Amados disfrutaban de la vida y sus
Alegrías, y cuando las colinas de
Mi país estaban benditas y rodeadas
Por la luz del sol.
Los míos murieron de hambre, y aquel que
No pereció de inanición fue despedazado
Por la espalda; y aquí estoy yo
En esta tierra distante, vagando
Entre gente feliz que duerme
Sobre lechos mullidos y que sonríe al día,
Y el día les sonríe.

(…)
                                                               Si estuviera hambriento y viviera entre mi
                                                               Famélico pueblo, y si fuera perseguido junto con
                                                                  Mis oprimidos compatriotas, la carga
                                                                  De estos días negros pesaría menos
                                                                  Sobre mis desasosegados sueños, y la
                                                                 Oscuridad de la noche sería menos
                                                                  Sombría ante mis hundidos ojos y mi
                                                                  Apesadumbrado corazón y mi alma herida.

                                                                 Porque aquel que comparte con los suyos
                                                                 Los pesares y agonías sentirá el
                                                                Supremo alivio que sólo el sufrimiento
                                                                Y el sacrificio engendran. Y estará
                                                                En paz consigo mismo cuando muera,
                                                                Inocente junto a sus compañeros inocentes.

                                                                 Pero no vivo con mi hambriento
                                                                Y perseguido pueblo, que camina
                                                                Por el cortejo de la muerte hacia el
                                                                Martirio… estoy aquí, al otro lado
                                                                Del ancho mar, viviendo a la sombra de la
                                                               Tranquilidad, y a la luz de la
                                                               Paz… Estoy distante de la triste
                                                               Arena y de los acongojados, y de nada
                                                               Puedo enorgullecerme, ni siquiera de
                                                               mis propias lágrimas.

¿Qué puede hacer un hijo exiliado por
Su hambriento pueblo, y de qué vale
Para su pueblo el lamento de un
Poeta ausente?

(…)

Y a menudo me han dicho:
“La desventura de tu país no es
Nada comparada con la calamidad que aqueja
Al mundo, y las lágrimas y la sangre vertidas
Por tu pueblo no son nada comparadas
Con los ríos de sangre y lágrimas
Derramados cada día y cada noche en los
Valles y llanuras de la tierra,

Sí, pero la muerte de los míos es
Una silenciosa acusación; es un crimen
Concebido por la mente de invisibles
Serpientes… Una tragedia sin
Música ni decorados… Y si los míos
Hubieran atacado a los déspotas
Y opresores para morir como rebeldes,

Yo hubiera dicho: “Morir por
La libertad es más noble que vivir a la
Sombra de la débil sumisión, porque
Aquel que abrace a la muerte con la espada
De la Verdad en la mano, se eternizará
En la Eternidad de la Verdad, pues la Vida
Es más débil que la Muerte, y la Muerte
más débil que la Verdad.”

Fragmento de “Los Secretos del Corazón” Khalil Gibran

No hay comentarios:

Publicar un comentario